home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / submarine / dialogs_de.lua < prev    next >
Text File  |  2005-07-16  |  2KB  |  65 lines

  1.  
  2. dialogId("zr-x-nabito", "font_white", "FIRST TORPEDO BAY LOADED...")
  3. dialogStr("ERSTES TORPEDOROHR GELADEN...")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("zr-m-obliceje", "font_small", "Stop making faces and come help me.")
  7. dialogStr("H├╢r auf Grimassen zu ziehen und hilf mir.")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("zr-m-prestan", "font_small", "Stop looking at yourself in the mirror and make yourself useful.")
  11. dialogStr("H├╢r auf, dich im Spiegel zu bewundern und mach dich mal n├╝tzlich.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("zr-m-takfajn", "font_small", "That`s great! He just goes on his merry little way, but what about me?")
  15. dialogStr("Das ist gro├ƒartig! Er macht sich einfach aus dem Staub. Und ich?")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("zr-m-tojeon", "font_small", "As usual. He just leaves me behind.")
  19. dialogStr("Wie immer. Er l├ñsst mich links liegen.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("zr-m-pockej", "font_small", "Wait! What about me? I want to get out of here, too!")
  23. dialogStr("Warte! Und ich? Ich will hier auch raus!")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("zr-v-hej", "font_big", "Hey, is anybody down there?")
  27. dialogStr("Hallo, ist da unten jemand?")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("zr-v-halo", "font_big", "Hello, can you hear me in there?")
  31. dialogStr("Hallo, kannst du mich da drin h├╢ren?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("zr-v-jetunekdo", "font_big", "Is anybody here?")
  35. dialogStr("Ist hier jemand?")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("zr-m-nervi", "font_small", "Stop shouting and just get me out of here.")
  39. dialogStr("H├╢r auf zu br├╝llen und hole mich hier raus.")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("zr-m-nepovykuj", "font_small", "Stop your screaming and help me get out of here.")
  43. dialogStr("H├╢r auf zu schreien und hilf mir hier rauszukommen.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("zr-m-tadyjsem", "font_small", "Here I am. I can`t get out.")
  47. dialogStr("Ich bin hier. Ich komme nicht raus.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("zr-m-komu", "font_small", "Whose eyes are those?")
  51. dialogStr("Wessen Augen sind das?")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("zr-v-nevim", "font_big", "I don`t know. Maybe the periscope is connected to some other dimension.")
  55. dialogStr("Ich wei├ƒ nicht. Vielleicht ist das Periskop mit einer anderen Dimension verbunden.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("zr-v-opatrne", "font_big", "Careful...")
  59. dialogStr("Vorsichtig...")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("zr-v-vzdyt", "font_big", "Don`t say I didn`t warn you!")
  63. dialogStr("Sage nicht, ich h├ñtte dich nicht gewarnt!")
  64.  
  65.